– Если одним словом, то – нет.
– А что случилось?
Паскуале Калиандро – вот что случилось, мрачно подумала она.
– Сальваторе Бруни, фотограф, не удосужился сказать мне, что у него патологически ревнивая невеста, которая послала рыцаря в сияющих доспехах, – странно, что Паскуале неожиданно вызвал у нее такие романтические ассоциации, – чтобы защитить ее от меня.
– Ничего себе! – рассмеялась Карли. – Не переживай, у меня для тебя новость, которая поднимет тебе настроение.
– Какая? Билет до Луны в одну сторону?
– Да ладно тебе, – снова засмеялась Карли. – Это на тебя не похоже. В конце концов, ты не в первый раз оказываешься в такой ситуации.
– Это точно. Я раздумываю над тем, чтобы обриться наголо и уйти в монастырь…
– Надеюсь, в женский?
– Какая разница, – съязвила Зуки, но подумала, что территория, свободная от мужчин, кажется ей сейчас предпочтительней.
– Прежде чем ты это сделаешь, тебе лучше выслушать меня. Можно к тебе зайти?
– Когда?
– Прямо сейчас! Дело не терпит отлагательства.
Спустя полчаса Карли уже сидела в гостиной Зуки, макая в кружку с кипятком пакетик какого-то травяного чая.
– И как ты только пьешь эту гадость, – передернулась Зуки, отхлебывая горячий шоколад.
– Зато я не поправляюсь. – Карли неодобрительно посмотрела на кружку с шоколадом. – Я тебе говорила когда-нибудь, что у тебя чудовищно неправильный обмен веществ?
– Твердишь постоянно, – улыбнулась Зуки. – Так почему тебе понадобилось срочно меня видеть?
– Как тебе мысль заработать за пять лет пять миллионов баксов? – просияла Карли.
– Ну да. – Зуки скорчила гримасу. – А Луна – это головка зеленого сыра! Слушай, Карли, мне не до шуток, я слишком устала.
– Сегодня твой счастливый день, дорогая, это я знаю точно. – Карли тряхнула головой, сверкая от возбуждения голубыми глазами.
Она глубоко вздохнула и выпалила:
– «Формидабль»! Приходилось слышать?
– Конечно, приходилось. Это одна из самых больших компаний по производству косметики и парфюмерии в мире, не так ли?
– Вторая по величине. Но они стремятся занять верхнюю строчку. И предлагают тебе контракт на пять лет. Они хотят, чтобы ты стала новым «лицом» компании. Их предложение поступило в конце той недели. Просто не верится!
Зуки уставилась на Карли, пытаясь осознать столь потрясающую новость.
– Работать на «Формидабль»?
– Так точно, дорогая!
– На эксклюзивной основе?
– Ну конечно, – пожала плечами Карли. – Так обычно и бывает. Компания не хочет, чтобы ты снималась в рекламе других компаний. Увидит публика твое лицо и сразу подумает: «Формидабль». А деньги просто фантастические. Мой юрист уже видел контракт. Она сделала паузу. – И он произвел на него сильное впечатление. Очень сильное впечатление.
Если учесть, что на лбу юриста Карли можно было бы смело написать «ЦИНИК», это действительно что-то значило.
Все же Зуки недоверчиво покачала головой. Эксклюзивные контракты были редкостью.
– Но почему они выбрали меня? – удивилась она.
– Компания только что перешла в руки какого-то богача, который, по всей вероятности, видел тебя в прошлогодней рекламе защитного крема от солнца. Либо ему нравятся рыженькие, либо он поклонник высоких женщин!
Зуки потребовалось всего пять секунд, чтобы принять решение. Она подумала о распутном нью-йоркском фотографе. О Пьере, постоянно выкачивающем из нее деньги. О том, что становится старше и скоро ей придется соревноваться на подиуме с шестнадцатилетними. О том, с каким отчаянием она скоро будет рассматривать в зеркале свое лицо в поисках морщинок – свидетельств начала конца.
Она допила шоколад и, поставив чашку, спросила:
– Когда надо подписывать контракт?
– Как насчет понедельника? – с удовлетворением улыбнулась Карли.
– Пожалуйста, подпишите оба экземпляра контракта, мисс Франклин. Если вы, разумеется, согласны с условиями.
Зуки взяла ручку у юриста компании, который в течение последнего получаса смотрел на нее как лунатик. Они сидели за круглым полированным столом правления лондонской штаб-квартиры компании «Формидабль».
– Подписывать здесь, на этой пунктирной строчке? – спросила она.
Ей хотелось выглядеть умудренной опытом, а не новичком, для которого юридический жаргон так же непонятен, как японские иероглифы.
– Именно там, – последовал восхищенный ответ.
Ставя свою замысловатую подпись под контрактом, Зуки почувствовала, что волнуется.
– Надеюсь, вы понимаете: вы завещаете свою жизнь компании, – весело заметил юрист.
– Вздор! – рассмеялась Зуки. – Мой адвокат прочесал контракт частым гребешком.
– Не припомню случая, чтобы контракт был подписан с такой скоростью, – восхитилась Карли, не скрывая улыбки.
Наверно, подумала о своих десяти процентах, усмехнулась Зуки.
Юрист провел рукой по своим ухоженным седым волосам.
– Это все благодаря новому владельцу компании, – сказал он, обращаясь исключительно к Зуки. – Он известен тем, что никогда не теряет времени даром.
– Я его знаю? – тут же спросила любопытная Карли.
– Не в моей компетенции обсуждать этот вопрос, – осторожно ответил юрист, покачав головой. – Он из тех, кто предпочитает представляться сам. И сделает это через несколько минут, – добавил юрист, поглядев на часы.
В этот момент дверь распахнулась.
Самым ужасным было то, что Зуки уже знала, кого сейчас увидит. Было ли это каким-то шестым чувством, появлявшимся у нее в связи с этим человеком, но еще до того, как она обернулась и столкнулась со взглядом этих темных насмешливых глаз, она уже знала, кто стал новым владельцем компании.